среда, 3 апреля 2013 г.

OD 2007/01/12 - куртка




Черновик автоперевода

trace pattern pieces for lining from garment pattern pieces. note that garment's foldlines at bottom hem and at bottom edges of sleeves are cutting lines for lining.
cut garment from fine cord and lining from gingham cotton as indicated on list of pattern pieces. do not add seam allow-ances to curved edges of collar (a) and hood lining panels (b) with slightly narrower seam allowances.


части образца следа для того, чтобы выровнять от частей образца предмета одежды. отметьте, что foldlines предмета одежды в основе запинаются, и в основе края рукавов сокращают линии для того, чтобы выровнять.
предмет одежды сокращения от прекрасного шнура и выравнивающий от хлопка пестротканого гринсбона как обозначено в списке частей образца. не добавляйте пособия шва к кривым краям воротника (a) и группы подкладки капота (b) с немного более узкими пособиями шва.


С тканями еще не определилась...
Что-нибудь из пулов